Giovedì 11 settembre 2008
ore 18.30
ingresso libero
con gli autori ospiti del Festival Coordina Raúl Crisafio, docente di letteratura ispano-americana dell'Università IULM di Milano e direttore del Centro Studi interculturali Ariel.
Cami: conferenza - dibattito con gli autori latinoamericani selezionati da Outis. Incontro di presentazione degli scrittori e del loro contesto di provenienza. Il focus del discorso si centra sulla traduzione e la complessità stilistica di cada autore. Poco spazio per le domande del pubblico. Molto interessanti alcuni interventi:
- LEGOM spiega il perchè segnala i nomi dei suoi personaggi con puntini di sospensione. L'autore sostiene che il nome non è altro che una necessità formale, qualcosa che non gli interessa molto poichè il personaggio lo si capisce comunque. I suoi testi possono essere lavorati con un numero infinito di attori, "Sensacional de Maricones" può essere fatto da un solo attore, oppure da dieci.
- La produzione latinoamericana è ricchissima di figure femminili, pertanto viene domandato alle donne-scrittrici qual'è secondo loro la motivazione di tanta produzione. Manuela Infante risponde: il disordine.
- Domando al gruppo organizzativo a cosa è dovuta la scelta di effettuare letture e non spettacoli, mi viene risposto che essa è una scelta formale che intende sottolineare la provenienza di questo festival, ovvero Outis - Centro Nazionale di Drammaturgia Contemporanea.
Outis ha fatto una ricerca molto approfondita per lanciare questa iniziativa, leggendo più di cento testi in lingua originale e cercando di selezionare gli autori più giovani.
- Aggiungo un appunto: perchè non fare di questa ricerca qualcosa di pubblicamente condiviso in sede di Festival? Quantomeno sarebbe stato bello poter trovare (e nel caso comprare) TUTTI i testi letti, selezionati e non.
Nessun commento:
Posta un commento